While we wait – Leer de slang!

Snowminds augustus 1, 2019

Heb je ooit in de skilift gezeten naast een paar locals die praten over de bluebird en de champagne pow, terwijl ze de hele tijd aan het ‘shaka bra’en’ zijn? Of misschien ben je misschien wel eens uitgemaakt voor gaper, maar weet je niet wat het betekent?

Vrees niet – om je goed voor te bereiden op het seizoen, hebben we met oud leraren rond de tafel gezeten en een gedetailleerd overzicht gecreëerd van de meest gebruikte ski slang. Dus zet je ski bri… uh lees bril maar op en zet je brein aan het werk!

 

Pizza

Een veelgebruikte term door skileraren die hun leerlingen een “V” vorm willen laten doen met hun ski’s om de snelheid onder controle te houden. Ook wel de sneeuwploeg/schneepflug genoemd. Een pizzastuk heeft ook de vorm van een “V” dus waarom niet? En ja, een skileraar eet ook veel pizza. 

 

French Fries

Niet de frietjes die je bij je Big Mac menu krijgt, maar de vorm van je ski’s als je sneller gaat. Stel je twee frietjes voor die parallel naast elkaar liggen. En stel je nu twee ski’s die parallel naast elkaar de berg af gaan. Gegarandeerde snelheid! Ook een veelgebruikte term door skileraren. 

 

 

Ski bum

Er is een belangrijk verschil tussen een ski bum en een skileraar. Een ski bum is iemand die het beste alternatief voor werken heeft gevonden, dat is gewoon skiën (vaak niet rendabel maar wel erg leuk). Een skileraar is iemand die de beste baan ter wereld gevonden heeft: namelijk betaald krijgen om te skiën!

 

Ski guide

Een groot misverstand is het verschil tussen het zijn van een ski guide en een skileraar. Het verschil zit hem vooral in wanneer je werk en wat je doet voor werk. Ski guide gaan vaak over de transfer van de gasten van en naar het hotel, helpen verhuur materiaal en het helpen van alle andere praktische dingen behalve het daadwerkelijke lesgeven.

 

Magic Carpet

Uhm, Alladins vliegend tapijt, toch? Alle gekkigheid daargelaten, het is een soort transportband waar je met je ski’s op kan staan, die je tot bovenaan de piste brengt. Deze band vind je vaak in de buurt van de beginnerspiste. 

 

Poeder / Pow

De term die men gebruikt om de sneeuwcondities te beschrijven na een grote sneeuw dump. Voorbeeld: “Gast, er ligt zoveel verse poeder/pow na die dump van gister avond!” Als de verse sneeuw daarnaast ook heel licht een ‘fluffy’ is, dan noem je het ook wel champagne pow!

 

 

 

Gnarly

Deze slang wordt gebruikt als er iets gevaarlijks, extreem of radicaals gebeurd. Voorbeeld: “Oh sh*t, die jump was echt gnarly gast!” Soms wordt het ook in negatieve zin gebruikt: “Damn, die crash was gnarly…”

 

Send it / Get sendy

Wanneer je je iets snowboard of skiet wat een beetje boven je eigen niveau is, wordt de term “sendy” vaak gebruikt. Stel je voor dat je bovenaan een ijzige, steile, zwarte piste staat met je kids, dan is het enige juiste om te zeggen: “SEND IT KIDS! LET’S GO!” Hoe het ook afloopt, het is gegarandeerd gnarly. 

 

 

Dope

Een woord dat wordt gebruikt om aan te duiden dat iets cool is, het kan letterlijk van alles zijn, maar het wordt veel gebruikt in het funpark. 

 

Shaka Bra

Dit handgebaar zie je mensen vaak doen als er net iets gnarly’s is gebeurd of als er een foto gemaakt wordt. De term wordt vaak uitgesproken terwijl je het handgebaar maakt waar je je duim en pink uitsteekt en de drie middelste vingers dicht houdt. 

 

 

Gaper of Jerry 

Populaire namen, die je zeker weten terug hoort komen op de pistes. Deze namen beschrijven skiërs en snowboarders die totaal geen idee hebben van wintersport, materiaal en normaal gedrag op de berg. Je herkent de gaper of Jerry aan de  rip-off GoPro camera, soms met de helm achterstevoren, de skibroek in de skischoenen en het gapende gat tussen de rand van de helm en de skibril (dat gat wordt ook wel de gaper gap genoemd).

 


Gaper-day

Een zonnige dag, toegewijd aan alle gapers op de piste; het voorhoofd moet immers ook luchten. Op deze dag vind je opa’s met vintage skimateriaal, een overvloed aan funky kleding of juist het tegenovergestelde daarvan… 

Bluebird

Een perfecte dag: niet te warm en niet te koud, geen wolk aan de hemel en vaak gecombineerd met een dikke laag verse poeder. Destemeer reden om de hele dag “GNARLY DUDE!” en “SEND IT!” te roepen!

 

Kicker

Nee, niet het groene geval aan de rand van de vijver. Kickers zijn die heuvels in het funpark die mensen door de lucht laten vliegen. Mensen die niet van wintersport weten noemen het ook wel schansen of jumps, maar op de berg noem je ze kickers!

 

Met deze lijst hopen we je wat meer inzicht te geven in de taal van een skileraar, zodat je je seizoen niet hoeft te beginnen als Jerry!

//

Wil jij ook een seizoen de sneeuw in als ski- of snowboardleraar? Oostenrijk, Canada, Nieuw Zeeland en Spanje staan op je te wachten! Reserveer je plek hier!

Zien we elkaar terug in de sneeuw? 🙂

Gratis online informatiebijeenkomst

Luister naar onze experts die vertellen over het leven als skileraar

MELD JE AAN
× Hoe kan ik je helpen?